Sanjam knjige u Istri
Sanjam knjige u Istri

Kreativne radionice

CRTA, BOJA, SLIKOVNICA

"U radionici Crta, boja, slikovnica prezentirat ćemo kako od neke ideje nastaje najprije skica, pa crtež, zatim kad se to oboji i nastane ilustracija koja postane slikovnica. Također govorit ćemo o bojama i o slikovnici istoga naslova." (autori-voditelji: Andrea Petrlik Huseinović i Kašmir Huseinović)

 

DIALETTO GALLESANESE E SISSANESE

Istrioto o la lingua istroromena, il gruppo di dialetti autoctoni preveneti della penisola istriana. Formano l'isola linguistica nell'Istria meridionale. Si sono conservati solo in sei aree: Rovigno, Dignano, Valle, Fasana, Gallesano e Sissano. La loro recessione difronte all'istroveneto è inarrestabile, e il pericolo d'estinzione è sensibile perché i locutori sono anziani. Gli italiani più giovani dei paesi citati, comprendono l'istrioto, ma lo usano raramente, e i croati parlano male l'idioma o non lo conoscono affatto. Nel futuro prossimo sarà completamente sostituito dall'istroveneto, perché non avrà le forze necessarie per la sopravvivenza, soprattutto perché gli istriotofoni si sentono italiani, cosicché l'istroveneto e l'italiano non percepiscono come lingue straniere, non sentono che la loro identità sia in pericolo e non hanno la necessità di proteggere il proprio idioma. Per di più, tantissimi istriotofoni considerano l'istrioto una delle varianti dell'istroveneto. (Conduttrici: Barbara Jurman, Sinajda Perković Matošević, Ida Šarić e Barbara Markulinčić)

 

DIALETTO POLESANO

È la Pola più antica, quella legata alle vicende dell'Istria meridionale, di ininterrotta tradizionale romana. Pola, dopo secoli di apparteneza alla Serenissima, è stata sommersa dalla Pola veneziana, città con una nobile tradizione, certamente uno dei modelli linguistici di maggior influenza nell'Istria. Neppure questa è la Pola definitiva: ad essa è seguita la Pola del grande sviluppo civile e militare austriaco: in quel momento la città diventa urbanisticamente importante ed il suo dialetto una guida per l'intero Adriatico. (Conduttrici: Ingrid Ukmar Lakoseljac, Suzana Svitch, Alda Trbojević)

 

ILUSTRACIJE

"Na radionicama ilustriranja Hrvatskih bajoslovlja djeci se omogućuje interakcija s likovima iz knjige slikajući ih tehnikom vodenih boja. Knjiga Hrvatska bajoslovlja sadrži niz ilustracija koje prikazuju bića i legende iz hrvatske mitologije. Djeci će ove priče biti predstavljene tako da se svakome od njih pruži prilika da se uživi u jednu od priča koju će zatim pokušati naslikati tehnikom akvarela i na taj način doživjeti svijet slikarstva. Voditelj radionice vodit će sudionike pokazujući i objašnjavajući im različite tehnike na portretiranju lika kojeg su odabrali i s kojim su se najviše oduševili. Ova likovna didaktična aktivnost prilika je djeci da im se približe priče iz drevnih hrvatskih mitologija uz pravi umjetnički doživljaj gdje svoju vezu s mitološkim svijetom prenose u neobično iskustvo iz djetinjstva koje će pamtiti." (autori-voditelji: Vid Balog i Patricio Agüero Mariño)

 

IZRADA LUTAKA

"Radionica lutaka bavi se temom vilenjaka i šumskih bića iz mitova i legendi. Kroz radionicu djecu ću pokušati upoznati s fazama izrade model lutaka koje se kasnije mogu koristiti u animaciji ili igri, od početnog crteža – skice, do završne likovne forme lutke s pomičnim udovima koje mogu sami izraditi. Kroz faze izrade upoznat će  razne tehnike spajanja, kolažiranja raznih materijala u zajedničku likovnu formu – lutke. S obzirom na složenost zadatka i procesa djeci se nudi mogućnosti međusobne suradnje i rada u grupama. Na taj će se način pobliže upoznati sa samim procesom stvaranja ilustracije, knjige temeljene na fotoilustraciji i lutkama." (autor-voditelj: Zdenko Bašić)

 

KUĆNA ČUDOVIŠTA

"Radionica Kućna čudovišta počinje kratkim predstavljanjem autora i knjiga o čudovištima. Nakon upoznavanja nekoliko lakoprepoznatljivih i čestih čudovišta (čitanjem i pokazivanjem ilustracija), uključuju se djeca u potragu za nepoznatim, još neopisanim čudovištima iz svoje okoline. Počinju ih definirati, crtati i opisivati te ih, na koncu, predstavljaju. Tako, zapravo, oblikuju jednu novu, kolektivnu knjigu, kojoj samo nedostaje naslovnica…" (autor-voditelj: Stanislav Marijanović)

 

KUŠAONICA

Radionica Kušaonica susret je s književnikom Mladenom Kušecom koji s više od pedeset knjiga pjesama, priča i romana s uspjehom zaokuplja pozornost malih čitatelja. Na Monte Libriću predstavit će se najnovijom knjigom sa CD-om "Bijela vrana", nastaloj prema radio emisiji, te knjigom "Priče, bajke i legende" u kojoj su i njegove bajke o Istri, nastale kao plod Kušecovih "Zagonetnih putovanja Hrvatskom". (autor-voditelj: Mladen Kušec)

 

NORA (NOVINARSKA RADIONICA)

NORA se realizira u suradnji s Međunarodnim festivalom djeteta Šibenik. Radionicu usmjerava Grozdana Cvitan, dugogodišnja voditeljica istoimenog projekta na MFD-u u Šibeniku. Polaznici novinarske radionice uče osnove novinarskog zanata; prate sajamska događanja, izvještavaju o ostalim radionicama, prate filmske projekcije, prodajni dio Sajma, intervjuiraju autore, posjetitelje, prenose atmosferu… Voditeljica im pomaže selektirati informacije, oblikovati tekstove i fotografije… Radovi polaznika novinarske radionice moći će se čitati na internetskim stranicama Monte Librića. (voditeljica: Grozdana Cvitan)

 

NOVO RUHO ANDERSENOVIH BAJKI

"Znate li pripovijedati priče? Koje priče volite? Biste li im voljeli smisliti neki drugi početak ili kraj? Uz emisiju za djecu Punoglavci saznajte kako je odrastao jedan od najslavnijih pisaca priča za djecu, Hans Christian Andersen i poslušajte kako njegove priče pripovijedaju sama djeca. Na kraju ćemo neke njegove najpoznatije priče malo prekrojiti i odjenuti u novo ruho." (voditeljice: Majda Makovec-Joksimović i Irena Plejić Premec)

 

PARIŠKA PUSTOLOVINA

"Ivan Kušan, jedan od naših najpoznatijih pisaca za mladež i starež, napisao je jedan od najpopularnijih krimića za djecu o jednoj od najslavnijih slika na svijetu! A jedna od najluđih pustolovina likova iz radijskog serijala E, baš me zanima, vodi nas tragom njegova romana ravno u Pariz! Pođite s nama i na kraju nam se pridružite u detektivskoj igri i riješite zagonetnu krađu na Monte Libriću!" (voditeljice: Majda Makovec-Joksimović i Irena Plejić Premec)

 

PEPELJUGINE CIPELICE

"Kako su se bajke prenosile kroz vrijeme i stigle do naših dana? Kako su putovale i putuju svijetom? Uz emisiju za djecu Hrvatskoga radija Punoglavci istražujemo kakve je sve cipelice nosila Pepeljuga od Kine do Europe u različitim verzijama ove priče. Na kraju ćemo se poigrati stvarajući vlastitu bajku." (voditeljice: Majda Makovec-Joksimović i Irena Plejić Premec)

 

PRIČA U SLIKAMA

"Likovna radionica Priča u slikama koncipirana je u tri dijela. U kratkom uvodu djeca će, kroz razgovor s autoricom, saznati nešto više o ilustriranju i ilustraciji te kako teče proces njenog nastajanja. Slijedi predstavljanje slikovnice Sretan put koja kroz priču o simpatičnoj mišici Marti, na lako razumljiv način govori o izazovu kako da samopouzdanjem i hrabrošću nadvladamo svoje strahove i nesigurnosti. Ova priča čitatelju šalje poruku i poticaj da u sebi nađe hrabrosti koja mu može pomoći da napravi onaj prvi i najteži korak koji vodi u život pun ostvarivanja vlastitih želja. Treći (likovni) dio radionice nadovezuje se tematski na priču Sretan put. Djeca će uz pomoć autorice napraviti vlastite crteže na temu Ostvarujem svoje snove. Cilj je ove radionice da na zabavan i kreativan način potakne djecu na razmišljanje o onome što bi željeli postići te da pokušaju vizualizirati i likovno izraziti svoje želje i maštanja." (autorica-voditeljica: Željka Mezić)

 

PUSTI PRIČU

"Pripovjedačka udruga "Pusti priču" vodi vas na zanimljivo putovanje u svijet priča. Budite naši suputnici, doživite čaroliju pripovijedanja i s nama oživite maštu i izuzetne likove. Svaka Pričaonica donosi po dvije priče u kojima mogu uživati djeca i odrasla djeca. Potražite nas na Monte Libriću." (voditeljice: Ina Delić i Željka Kondić Dabo)

 

RADIOIGRA GUSJENICA

"Slušaonica radioigre za djecu susret je učenika s medijem radija na nov način. Osim uobičajenih novinarskih radionica učenici se susreću i s umjetničkim mogućnostima radija. Učenici nakon kratkog uvoda i predstavljanja dramskog programa i radioigre kao forme slušaju ponuđenu emisiju nakon čega slijedi razgovor o odslušanome. Mala zelena gusjenica je tekst izvorno nastao za radio. Govori o odrastanju gusjenice koja nezadovoljna svojim izgledom ne vjeruje da će i sama jednoga dana postati prekrasan leptir kao njezini roditelji. Tipično tinejdžersko suprotstavljanje roditeljima vodi je u avanturu ispunjenu smiješnim, ali i opasnim situacijama kroz koje će naučiti mnogo o sebi i ponešto o drugima te konačno postati leptir." (autorica-voditeljica: Nives Madunić Barišić)

 

SCENSKA IGRA

"Pripovjedačica (autorica) pripovijeda priču iz Zgodica o micama. Pri tom se služi lutkom, pa pojedine prizore uprizoruje. Jedno ili dvoje djece, koja to žele, mogu joj pritom pomagati. Nakon toga zajednički prepričavamo priču pomažući se pitanjem A što je onda bilo? Na to se nadovezuje razgovor o glavom liku, pa o kućnim ljubimcima i njihovu karakteru općenito. Nakon toga djeca mogu: crtati prizore iz priče i od papira praviti pomoćne likove ili predmete iz priče i oslikavati ih." (autorica-voditeljica: Nada Horvat)

 

ŠKOLA? PA ŠTO?

"Kroz najavu slikovnice upoznajemo lik Kuglice – djevojčice predškolske dobi. Ona se polako, kroz igru i razgovor s odraslom prijateljicom (u ovom slučaju autorica, a uz slikovnicu, to mogu biti tate, mame, bake ili bilo tko od osoba bliskih djetetu) priprema za život budućeg školarca. Nastoji naučiti vještine i navike neophodne za što lakše osmostaljivanje i boravak u školi. Za primjer primjene slikovnice iskoristit ću temu higijene. O higijeni nije nikad previše razgovarati jer mediji svakodnevno objavljuju informacije koje na to upozoravaju (od reklama do informacija o zaraznim bolestima). S djecom razgovaram o modi i dolazim do stihova: 'Blago ribicama u vodi, kod njih je higijena uvijek u modi'. Tako s mode prelazim na higijenu. Čitamo kako je o tome učila Kuglica. Iz jedne ne baš moderne torbe vadim pribor za higijenu koji imenujemo i opisujemo. Igramo se pantomime kada pokretom pokazujemo kako se koristi pojedini komad pribora i na kraju djeca crtaju sebe kako brinu o svojoj higijeni. Pri tom naglašavamo i brigu za vodu koju treba koristiti štedljivo." (autorica-voditeljica: Marija Šoštarić)

 

U ŠUMI KNJIGA

"Što povezuje vilu Velebita, Gorsku službu spašavanja, jednu nesposobnu čarobnicu i jednu knjigu? Uz emisiju za djecu E, baš me zanima! penjemo se Velebitskim vrletima, padamo u provaliju i učimo kako se snaći u brdima – knjiga! Zabavite se uz duhovite likove naše radijske priče i naučite kako u knjižnici pronaći knjigu koju trebate. Na kraju se upustite u avanturu traženja knjige uz pomoć gusarske karte!" (voditeljice: Majda Makovec-Joksimović i Irena Plejić Premec)

 

ZMAJ ŠKAKLJAJ

"Zmaja Škakljaja pričamo Jelena (moja kći) i ja. Imamo lutku zmaja koji je napravljen prema ilustracijama iz knjige. Ja držim i pomičem zmaja, a Jelena ima ksilofon jer glumi mrava Sviralicu. Prije početka priče porazgovaramo s djecom i postavimo im nekoliko pitanja, a onda započnemo s pričom. Poslije toga djeca crtaju zmajeve ili svoj doživljaj priče. Gotove crteže se štipaljkama objesi na špagu. Mogli bi izrađivati i zmajeve iz plastelina." (autorica-voditeljica: Koraljka Milun)

 

Više informacija