Sa(n)jam knjige u Istri
Sanjam knjige u Istri
Sanjam knjige u Istri
        kontakt      priopćenja
 


Srdačnost i profesionalnost ekipe Istarskog sajma knjiga navodi vas da im se svake godine poželite iznova vratiti.


Drage Egle i Magdalena, oprostite što reagiram tako kasno! Zaista se nadam da će vam ovo pismo biti od pomoći. Što je na kraju bilo? Jeste li uspjele organizirati sajam? Javite mi ako mogu još što učiniti. Primite najsrdačniji pozdrav, Sigrid

 

Dragi svi,


Po prvome kontaktu uspostavljenom na hrvatskom štandu Frankfurtskog sajma knjiga 2006. godine, pozvana sam na Sajam knjige u Istri. Taj mi je sajam bilo prvo istraživanje hrvatske književnosti, budući da o njoj prethodno nisam imala nikakvog predznanja. Tijekom tri dana provedenih na Sajmu upoznala sam sve važne književne posrednike u Hrvatskoj, kao i neke prevoditelje i autore te važne nakladnike i urednike književnih časopisa. Uz to smo uspjeli uspostaviti dugoročnu suradnju Hrvatske i Bruxellesa tako što smo zajedno s Dubravkom Nemec iz Ministarstva kulture pokrenuli program razmjene, zahvaljujući kojem već treću godinu ugošćavam jednog hrvatskog pisca u Belgiji, a jednog belgijskog šaljem u Dubrovnik. Taj program je dosad iznjedrio nekoliko lijepih eseja, pa čak i knjiga, o Hrvatskoj iz pera belgijskih autora.


Pripremajući se za Leipziški sajam knjiga na kojem je Hrvatska bila počasni gost, zajedno s književnim posrednicima iz Njemačke još jednom sam Sajam knjige u Istri posjetila 2007. godine. Ekipa Sajma pružila mi je priliku da uspostavim ozbiljnije profesionalne kontakte s hrvatskim nakladnicima te me dalje upoznala s brojnim zanimljivim autorima iz Hrvatske.


Iznimna vrijednost Istarskog sajma knjiga je kombinacija zanimljivih profesionalnih i javnih susreta, kombinacija susreta sa svjetskim autorima poput Umberta Eca i Claudia Magrisa s mogućnošću upoznavanja i otkrivanja brojnih autora iz Hrvatske i susjednih zemalja. Srdačnost i profesionalnost ekipe Istarskog sajma knjiga navodi vas da im se svake godine poželite iznova vratiti.


Od mojih dva posjeta Sajmu mogu ustvrditi da sad poznajem sve važne pisce i posrednike u Hrvatskoj, da imam uvid u hrvatski književni svijet i da vidim potencijal hrvatske književnosti na europskom tržištu. Od tada nastavljam promicati hrvatsku književnost u Bruxellesu te u budućnosti namjeravam pozvati ovamo još puno drugih hrvatskih autora.


Istarski sajam knjiga smatram ključnim stjecištem koje još čeka daljnji razvitak u budućnosti.

 

Pozdrav i podrška iz Bruxellesa,

 

Sigrid Bousset
glavna ravnateljica Het beschrijf
Passa Porta – međunarodna kuća književnosti
Dansaertstraat 46, 1000 Bruxelles




"Sigurno ću se vratiti, a osobno bih željela da država, županija i grad ovaj Sajam podrže, kako bi još više sponzora i potpomagatelja, i domaćih i inozemnih, bilo motivirano da u njemu sudjeluju."

Verena Nolte, Mreža književnih kuća u Njemačkoj, Austriji i Švicarskoj


Draga Magdalena, draga Egle,

 

2007. sam godine bila gost Sajma knjige u Puli i tom me prilikom impresionirao spoj profesionalizma i originalnosti. Prethodno sam bila na mnogo književnih sajmova, no ovaj se pokazao posebnim. Iznenada mi je bilo jasno da se nalazim u intelektualnom središtu Europe gdje je moguće čuti i iskusiti raznolikost književnih glasova. Osjećala sam se kao kod kuće. Otkrila sam koliko je jaka književnost koja se zadnjih godina razvila u Hrvatskoj, no i u Srbiji, Bosni i drugim zemljama u ovom još nedavno ratom zahvaćenom području. Svjedočila sam trudu osmislitelja i organizatora Sajma, koji su na jednom mjestu ujedinili prodaju i autore, prevoditelje i mislioce, političare i kulturne posrednike. Tu su bila i djeca, čija je književnost također bila prisutna i koja su također posjećivala Sajam. Na povratku iz Pule, osjećala sam da sam postala dio nove, jedinstvene mreže ljudi. Promijenili su mi se rakurs i vidici. Srela sam ljude s kojima i dalje surađujem. Pula mi je lijepoj uspomeni, kao i njeni ljudi, njihovo gostoprimstvo i kozmopolitska otvorenost. Sigurno ću se vratiti, a osobno bih željela da država, županija i grad ovaj Sajam podrže, kako bi još više sponzora i potpomagatelja, i domaćih i inozemnih, bilo motivirano da u njemu sudjeluju.




Pozdravi sa željama za dobar uspjeh Sajma knjiga

dr. sc. Jaroslav Císař, glavni urednik GRANDBIBLIO


Draga Magdalena,



primite puno lijepih želja iz Praga. Uvijek se rado sjećam vašeg predivnog književnog sajma s brojnim susretima knjigoljubaca i struke u srdačnoj atmosferi! Pred sljedeći vam sajam želim opet puno uspjeha i mnogo zadovoljnih posjetitelja, izlagača i sudionika.


Nadam se da se uskoro čujemo.
S najboljim željama      




"Etablirati jedan sajam knjiga traži puno vremena, puno snage i naravno novac - međutim, domet jedne ovakve manifestacije je za grad i za regiju daleko značajniji od samog financijskog uloga, koji je dakako neophodan."

Oliver Zille, direktor Sajma knjiga u Leipzigu, najvažnijeg autorskog sajma u Europi


Draga Magdalena,

 

sa zabrinutošću smo ovdje u Leipzigu primili vijest iz Pule o tome da je vaš sajam egzistencijalno ugrožen.

 

Od 2001. smo i sami aktivni na hrvatskom tržištu. Od tad smo Sajam u Puli doživljavali kao važno mjesto intelektualnog dijaloga između Hrvatske i svijeta, ali i kao mjesto na kojem se na inteligentan način bori za pozornost prema knjizi i čitanju.

 

Nakon što smo na poziv Györgyja Dalosa i Alide Bremer u prosincu 2007. posjetili Vaš sajam zajedno s važnim nakladnicima i novinarima iz zemalja njemačkog jezičnog područja, a koji je organiziran u okviru projekta Hrvatska kao zemlja-gost u Leipzigu, u njemačkim medijima se jako puno pisalo o pulskom sajmu, čime je pred početak našeg hrvatskog težišnog programa probuđeno snažno zanimanje za hrvatsku književnost i Hrvatsku uopće.

 

Osobno sam, kao i mnogi drugi strani sudionici vašeg festivala s kojima sam imao priliku o tome razgovarati, bio naročito oduševljen otvorenom i simpatičnom atmosferom koja vlada na pulskom Sajmu. Vaš književni festival važan je kao pokazatelj književnosti i kulture vaše zemlje i cijele regije. Ova se vrijednost ni u kojem slučaju ne može izmjeriti novcem. Mi u Leipzigu smo naročito poslije njemačkog ujedinjenja sakupili upravo na tom polju bitna iskustva. Etablirati jedan sajam knjiga traži puno vremena, puno snage i naravno novac - međutim, domet jedne ovakve manifestacije je za grad i za regiju daleko značajniji od samog financijskog uloga, koji je dakako neophodan.

 

Ukaže li se u budućnosti potreba za stručnom pomoći i profesionalnim savjetima za vaš sajam, stojim rado na raspolaganju.

 

Kolegijalni pozdrav

Oliver Zille Direktor Sajma knjiga u Leipzigu




"Postoji i veći grijeh od spaljivanja knjiga. A to je ne čitati knjige." (Josif Brodski)

Irena Urbič, Koper, voditeljica slovenskog dijela projekta FORUM TOMIZZA


Sajmovi su tržnice. Štantovi, roba, cijenkanje, trgovci, novac. Sajmovi knjiga elegantne su tržnice. Dizajnerske police, knjige s popustom, blagajnice profesionalnih osmjeha, autori kao sporedna karika u marketinškom lancu.

 

Pulski Sajam knjiga je something completely different. Među hrpama knjiga smijeh, iza pultova toplina, pripadnost, duh. Pisci, uvažavani, poštovani, malko maženi. Koji druguju s publikom i s njom dijele raskoš intelektualnog nadmetanja. Kritika, polemika, humor, satira u najboljem izdanju i u najplemenitijem smislu riječi.

 

Plediram za vrhunsku istarsku tržnicu duha: za ekipu preskakivača svakojakih granica, krijumčara riječi i neumornih vodiča kroz labirinte smisla ljudskog postojanja.



« Stranica 1/8 »